www.vorkurse.de
Ein Projekt von vorhilfe.de
Die Online-Kurse der Vorhilfe

E-Learning leicht gemacht.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Teams · Forum · Wissen · Kurse · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe-Vorkurse
  Status Organisatorisches
  Status Schule
    Status Wiederholung Algebra
    Status Einführung Analysis
    Status Einführung Analytisc
    Status VK 21: Mathematik 6.
    Status VK 37: Kurvendiskussionen
    Status VK Abivorbereitungen
  Status Universität
    Status Lerngruppe LinAlg
    Status VK 13 Analysis I FH
    Status Algebra 2006
    Status VK 22: Algebra 2007
    Status GruMiHH 06
    Status VK 58: Algebra 1
    Status VK 59: Lineare Algebra
    Status VK 60: Analysis
    Status Wahrscheinlichkeitst

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Übersetzung "le petit prince"
Übersetzung "le petit prince" < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung "le petit prince": Übersetzung
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:06 Mo 14.04.2008
Autor: Phil92

Aufgabe
Übersetze folgenden satz:

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.il est très triste à l'idée de ne plus jamais entendre la voix et le rire du petit prince.

        
Bezug
Übersetzung "le petit prince": Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 17:26 Mo 14.04.2008
Autor: schachuzipus

Salut Phil,

> Übersetze folgenden satz:
>  Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen
> Internetseiten gestellt.il est très triste à l'idée de ne
> plus jamais entendre la voix et le rire du petit prince.

"Er ist sehr traurig bei dem Gedanken, nie mehr die Stimme und das Lachen des kleinen Prinzen zu hören"

oder sinngem. "der Gedanke daran, nie wieder die Stimme und das Lachen des kleinen Prinzen zu hören, macht ihn traurig"


LG

schachuzipus

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorkurse.de
[ Startseite | Mitglieder | Teams | Forum | Wissen | Kurse | Impressum ]