www.vorkurse.de
Ein Projekt von vorhilfe.de
Die Online-Kurse der Vorhilfe

E-Learning leicht gemacht.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Teams · Forum · Wissen · Kurse · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe-Vorkurse
  Status Organisatorisches
  Status Schule
    Status Wiederholung Algebra
    Status Einführung Analysis
    Status Einführung Analytisc
    Status VK 21: Mathematik 6.
    Status VK 37: Kurvendiskussionen
    Status VK Abivorbereitungen
  Status Universität
    Status Lerngruppe LinAlg
    Status VK 13 Analysis I FH
    Status Algebra 2006
    Status VK 22: Algebra 2007
    Status GruMiHH 06
    Status VK 58: Algebra 1
    Status VK 59: Lineare Algebra
    Status VK 60: Analysis
    Status Wahrscheinlichkeitst

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Spanisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:30 Sa 15.11.2008
Autor: DumdidumJames

Aufgabe
Es ist so schön, zu wissen, dass wir beide trotz der grossen Distanz uns auf unsere gemeinsame Zukunft freuen, und dass wir sicher sind, dass alles gut kommt!

Herzlichen Dank!

Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.

Hallo zusammen

Meine Freundin ist für mehrere Monate in Peru, um spanisch zu lernen. Da dies nicht gerade einfach ist für uns beide, möchte ich ihr auf spanisch etwas schreiben, nur ist mein spanisch schon sehr eingefroren.

Es würde mich sehr freuen, wenn jemand mir diesen Satz übersetzen könnte. Dafür danke ich von Herzen im Voraus!

---
Es ist so schön, zu wissen, dass wir beide trotz der grossen Distanz uns auf unsere gemeinsame Zukunft freuen, und dass wir sicher sind, dass alles gut kommt!
---

Herzlichen Dank!

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 23:55 Sa 15.11.2008
Autor: la-liana

Mein Vorschlag:

Es muy bonito saber que los dos, a pesar de la gran distancia,  nos alegramos de nuestro futuro en común y que estámos seguros que todo sale bien.

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorkurse.de
[ Startseite | Mitglieder | Teams | Forum | Wissen | Kurse | Impressum ]