www.vorkurse.de
Ein Projekt von vorhilfe.de
Die Online-Kurse der Vorhilfe

E-Learning leicht gemacht.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Teams · Forum · Wissen · Kurse · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe-Vorkurse
  Status Organisatorisches
  Status Schule
    Status Wiederholung Algebra
    Status Einführung Analysis
    Status Einführung Analytisc
    Status VK 21: Mathematik 6.
    Status VK 37: Kurvendiskussionen
    Status VK Abivorbereitungen
  Status Universität
    Status Lerngruppe LinAlg
    Status VK 13 Analysis I FH
    Status Algebra 2006
    Status VK 22: Algebra 2007
    Status GruMiHH 06
    Status VK 58: Algebra 1
    Status VK 59: Lineare Algebra
    Status VK 60: Analysis
    Status Wahrscheinlichkeitst

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - acknowledege
acknowledege < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

acknowledege: aufgabe
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 16:43 Sa 16.09.2006
Autor: hiphopergirlnrwno2

hallo!!! also ich versuche es mal ok.
aber es wäre NETT wenn einer mir bei falschen antworten weiter helfen kann.

erstmal die aufgabe

Use the german details to acknowledge this Telefone order. Use todays date and your own name.

ZUR SITUATION: sie sind sachbearbeiter in der verkaufsabteilung der firma glas volkmann gmbh in mannheim. Ihr kollege  uli kemper hat eine telefonische bestellung von jack harrison, einkaufsleiter von western table waters ltd, 4 pitt street. Bristol BR7 9KL, England erhalten.

IHRE AUFGABE: uli kemper ist seit heute im urlaub. Er hat ihnen folgende notizen für eine bestätigung der bestellung und die bitte um sofortige erledigung per fax hinterlassen. Verfassen sie das faxschreiben.

Dear Sirs and madames,

1- telefongespräch mit mir gestern Nachmittag
1-The telephone calling with me yesterday in the afternoon.

2- für die bestellung von mineralwasserglässer danken, nettowert EUR 12500 nach 20% rabatt
2-thank you for your order of mineralwaterglasses , netvalue 12500 for 20 % of discount.

3- lieferung ddp bristol in spätestens zwei wochen bestätigen
3- the delivery ddp bristol to acknowledge at the least in 2 weeks.

4- zahlung per überweisung 30- tage nach lieferung
4- payment should be made per transfer 30 days after the delivery.

5- für bestellung  nochmals danken und bitte beste grüße bestellen
5- thank you again for your order.

Yours faithfully
western table waters ltd

so ich habe es mal versucht hoffe mir kann das einer hier korrigieren!!
also ich habe die englischen sätze versucht!

liebe grüße sarah

        
Bezug
acknowledege: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 20:26 Sa 16.09.2006
Autor: nanadi

Dear sir or madam,

1- telefongespräch mit mir gestern Nachmittag
You had a telephone call with my partner Uli Kemper yesterday afternoon.

2- für die bestellung von mineralwasserglässer danken, nettowert EUR 12500 nach 20% rabatt
2- I will say thank you for your order of mineralwaterglasses , netvalue 12500 for 20 % of discount.

3- lieferung ddp bristol in spätestens zwei wochen bestätigen
3- The delivery ddp bristol to acknowledge will be done at least in 2 weeks.

4- zahlung per überweisung 30- tage nach lieferung
4- You should pay per transfer 30 days after the delivery.

5- für bestellung  nochmals danken und bitte beste grüße bestellen
5- thank you again for your order.

Yours faithfully
western table waters ltd


Bezug
                
Bezug
acknowledege: dankeschön
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 21:20 Sa 16.09.2006
Autor: hiphopergirlnrwno2

hallo!!!ich  wollte mich nur mal für deine HILFE bedanken!!!
bis dann mal lg Sarah
DANKE NOCHMAL!

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorkurse.de
[ Startseite | Mitglieder | Teams | Forum | Wissen | Kurse | Impressum ]