www.vorkurse.de
Ein Projekt von vorhilfe.de
Die Online-Kurse der Vorhilfe

E-Learning leicht gemacht.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Teams · Forum · Wissen · Kurse · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe-Vorkurse
  Status Organisatorisches
  Status Schule
    Status Wiederholung Algebra
    Status Einführung Analysis
    Status Einführung Analytisc
    Status VK 21: Mathematik 6.
    Status VK 37: Kurvendiskussionen
    Status VK Abivorbereitungen
  Status Universität
    Status Lerngruppe LinAlg
    Status VK 13 Analysis I FH
    Status Algebra 2006
    Status VK 22: Algebra 2007
    Status GruMiHH 06
    Status VK 58: Algebra 1
    Status VK 59: Lineare Algebra
    Status VK 60: Analysis
    Status Wahrscheinlichkeitst

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Translate
Translate < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Translate: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:17 Sa 18.09.2004
Autor: Sleepy1982nrw

Hallo! In Englisch bin ich etwas unsicher. Als Hausaufgabe mußte ich einen deutschen Text in Englisch übersetzen. Kann mir jemand sagen ob das so richtig ist?


Ich hoffe, dass ich an alles gedacht habe.
Dieses Mal nehme ich weniger Sachen mit.
Ich nehme nur ein paar Pullover mit, weil es in England weniger kalt sein wird.
Etwas englisches Geld habe ich auch dabei, aber nur wenig, weil ich auf dem Boot Geld wechseln kann.
Ich muss versuchen, weniger als letztes jahr auszugeben, obwohl es in England so teuer wie in Deutschland ist.
Aber, wo habe ich....?


I hope, I have thinking at all.
This time, I take less things with one.
I take only a few of pullover with one, because it´s less cold to be in england.
Also, I have something of english money near it, but only a little, because I can change my money on the boat.
I must try, to give out less money as last year, altough it´s in England as expensive as in Germany. But where I´ve....


Vielen dank im voraus

MfG Stefan



        
Bezug
Translate: Antwort (fehlerhaft)
Status: (Antwort) fehlerhaft Status 
Datum: 18:11 Sa 18.09.2004
Autor: Eirene

Ich finde du hast alles korrekt übersetzt.

Bezug
        
Bezug
Translate: Antwort (fehlerhaft)
Status: (Antwort) fehlerhaft Status 
Datum: 18:29 Sa 18.09.2004
Autor: lisake


>
> Ich hoffe, dass ich an alles gedacht habe.
> Dieses Mal nehme ich weniger Sachen mit.
> Ich nehme nur ein paar Pullover mit, weil es in England
> weniger kalt sein wird.
> Etwas englisches Geld habe ich auch dabei, aber nur wenig,
> weil ich auf dem Boot Geld wechseln kann.
> Ich muss versuchen, weniger als letztes jahr auszugeben,
> obwohl es in England so teuer wie in Deutschland ist.
>
> Aber, wo habe ich....?

I hope, I have thought of all.
This time, I'll take less things with me.
I'll take only a few pullovers with me, because it'll be less
cold in england.
I also have some english money with me, but only
a little, because I have the opportunity to change my money on the boat.
I must try to spend less money than i did last year, altough
England is as expensive as Germany. But where do I have...?



Bezug
                
Bezug
Translate: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 19:29 Sa 18.09.2004
Autor: kyralis


> >
> > Ich hoffe, dass ich an alles gedacht habe.
> > Dieses Mal nehme ich weniger Sachen mit.
> > Ich nehme nur ein paar Pullover mit, weil es in England
>
> > weniger kalt sein wird.
> > Etwas englisches Geld habe ich auch dabei, aber nur
> wenig,
> > weil ich auf dem Boot Geld wechseln kann.
> > Ich muss versuchen, weniger als letztes jahr auszugeben,
>
> > obwohl es in England so teuer wie in Deutschland ist.
> >
> > Aber, wo habe ich....?
>  

Hi,
ich habe noch 1-2 Fehler entdeckt, ansonsten ist die Übersetzung super:

> I hope, I have thought of all.

"I hope, I thought of everything."

>  This time, I'll take less things with me.
>  I'll take only a few pullovers with me, because it'll be
> less cold in england.
>  I also have some english money with me, but only
> a little, because I have the opportunity to change my money
> on the boat.
>  I must try to spend less money than i did last year, altough

obwohl = although

> England is as expensive as Germany. But where do I
> have...?




Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorkurse.de
[ Startseite | Mitglieder | Teams | Forum | Wissen | Kurse | Impressum ]