Reden gegen Catilina < Latein < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 20:24 Sa 22.10.2005 | Autor: | Enni |
Hi ihr,
wir haben gerade die erste Rede gegen Catilina angefangen zu lesen und mich würde es interessieren wie denn der Inhalt (grob) der anderen drei ist (auf Deutsch).
Kann mir da vielleicht jemand weiterhelfen?
Wäre euch sehr dankbar!
Hab diese Frage noch in keinem anderen Forum gefragt!
Gruß
Enni
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 07:24 So 23.10.2005 | Autor: | Josef |
Hallo enni,
1. Übersetzung
Römer, wir haben Lucius Catilina, der mit Kühnheit wütete, nach dem Verbrechen lechzte, den Untergang des Vaterlandes frevelhaft plante und euch und dieser Stadt mit Schwert und Feuer drohte, endlich einmal teils aus der Stadt hinausgeworfen, teils verjagt und teils den hinausgehenden selbst mit Worten begleitet (ihm selbst eine gute Reise gewünscht). Er ist fortgegangen, weggegangen, hinausgegangen und hervorgebrochen. (Er ist vollständig und endgültig weggegangen.) Der Stadt selbst wird von jenem Ungeheuer und Scheusal innerhalb der Stadtmauer kein Verderben mehr bereitet werden. Und noch dazu haben wir eben diesen einen Führer dieses häuslichen Krieges unstreitig besiegt. Jener Dolch wird sich nämlich nicht mehr zwischen unseren Seiten befinden, und wir werden uns auf dem Marsfeld, auf dem Forum Romanum, im Senatsgebäude und außerdem innerhalb der eigenen Wände nicht (mehr) fürchten (müssen). Jener ist von diesem Platz bewegt worden, als er aus der Stadt vertrieben worden ist. Wir werden nun mit dem Feind, während keiner im Wege steht, öffentlich einen gerechten Krieg führen.
Fundstelle:
http://www.lateinseiten.de/latein/arbeiten/themen.htm
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 19:03 Mo 24.10.2005 | Autor: | Enni |
Hi Josef,
vielen Dank für deine Antwort! Hat mir auf jeden Fall schon mal ein Stück weiter geholfen.
Gibt es denn noch jemand hier, der mir die Reden zusammenfassen kann? Also sozusagen grob den Inhalt kennt?
Wäre super lieb!
Gruß Enni
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 23:11 Mo 24.10.2005 | Autor: | Oscar |
Hello Jenni,
"Gibt es denn noch jemand hier, der mir die Reden zusammenfassen kann?"
Weiter TeilAntwort im Antwort von Josef.
Ich habe mich an die gegebene Fundstelle von Josef interessiert :
www.lateinseiten.de/latein/arbeiten/themen.htm.
Gehe auch, gute Jenni, dort herein
www.lateinseiten.de/latein/arbeiten/themen.htm
Im 6. Jahr, gibt es "Klausur" mit Ubersetzung der zweite, und 3. Catalinär Rede
Irrtum vorbehalten, 4. und 5. sind HIER (oder dort) noch in Vorbereitung.
Aber ich wurde nicht erstaunt wenn Du mich später schreibst :
ich habe die andere Ubersetzungen auf andere Quellen soeben gefunden...
Wikipedia, Google gut gefragt (warum nicht auf F oder E sogar)
Gut Arbeit, 's bringt Freude und selbst Vertrauen ...
GrüssGot
|
|
|
|