Participle constructions < Grammatik < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Hallo Leute! :D
Ich habe eine Aufgabe bekommen, und zwar:
2 Detectives are looking at a picture of some graffiti spayers taken by a hidden camera. Image what they are saying about the kids in the picture.
Use participle contructions.
Mein Anfang:
The girl holding the "spraydose" is much younger than the others. I haven't seen her before.
...
I think the boy holding the bottle... da weiß ich nicht weita, kann mir bite jemand helfen?
Unf zwar will ich schreiben,:
Der Junge, der die Flasche in der Hand hält, passt darauf auf, dass die anderen nicht beim Graffiti sprayen erwischt werden.
< kann mia bitte irgendwer diesen satz mit dem participle contruction ins englishe übersetzen?
Und noch diese Sätze hier:
Diese Kinder müssen ziemlich viele Spraydosen dabei gehabt haben, da nicht nur dieser Rucksack auf dem Boden da mit Spraydosen zusehen ist, sondern warscheinlich ist auch noch der Rucksack voll mit Spraydosen, den das Mädchen, das auf dem Bild grad zu dem anderem Mädchen runter guckt, auf den Rücken trägt.
DANKE
|
|
|
|
Hallo!
I think the boy holdung the bottle in his hand watch on that the other graffiti sprayer won´t be caught.
Nun zu der 2 korrektur. Du schreibst dass die sätze auch noch übersetzt werden sollten aber ich sehe nur einen und auch macht er nicht viel sinn. zumindest der letzte abschnitt. versuche vielleicht daraus zwei oder wohlmöglich auch drei satze zu machen und probier diese mal zu überseten. ich korriegiere sie dann auch!
Gruß
|
|
|
|
|
In der Tasche die auf dem Boden liegt sind Graffiti Dosen.
> In the bag lying on the ground are Graffiti...
In dem Rucksack die das eine Mädchen auf dem Rücken trägt, das Mädchen das grad runter schaut zu einem anderen Mädchen, sind warscheinlich auch noch Graffiti Dosen.
> In the bag on the girls "Rücken" looking down to an other girl, are "warscheinlich" Graffiti.."dosen", too.
|
|
|
|
|
Hallo
> In der Tasche die auf dem Boden liegt sind Graffiti Dosen.
>
> > In the bag lying on the ground are Graffiti cans
> In dem Rucksack die das eine Mädchen auf dem Rücken trägt,
> das Mädchen das grad runter schaut zu einem anderen
> Mädchen, sind warscheinlich auch noch Graffiti Dosen.
>
> > In the bag on the girls back who´s looking down to an other
> girl, are probably also Graffiti cans
>
>
Gruß
|
|
|
|
|
> In the bag on the girls back who´s looking down to an other
> girl, are probably also Graffiti cans
der satz stimmt so aber nicht, da ein participle contruction rein soll!
also das "who's" muss ich doch weglassen oder nicht?
|
|
|
|
|
Hallo!
Ja es stimmt, setz es weg
|
|
|
|
|
ok.. Danke!
ist das "looking" dann richtig oder kommt da "looked" hin??
|
|
|
|
|
Hallo!
Nun es kommt darauf an: Ist der Nebensatz im aktiv dann mit "ing" am ende oder ist der nebensatz in passiv dann "ed"
|
|
|
|
|
also ist "looking" richtig?!!
|
|
|
|
|
Ja richtig
Habt ihr denn schon alle Regeln zu denn participle constructions kennen gelernt?
|
|
|
|
|
ich weiß nicht..
Unsere Lehrerin meinte nur:
das participle contruction schreibt man anstatt relativ sätze oda so..
also damit spart man sich auch wörter und kann damit sätze abkürzen.
und es gibt halt past(passiv-ed bzw 3form) und present(activ -ing)
und mehr hat sie auch nicht gesagt
|
|
|
|
|
Bitte übersetzen:
Was soll diese malerrei überhaupt darstellen, die Mallerei, die diese Kinder da an die Wand gesprüht haben?
> What should the "Mallerei überhaupt darstellen" the kids sprayed un the wall?
|
|
|
|
|
What should this painting ever present the kids sprayed on the wall?
|
|
|
|