www.vorkurse.de
Ein Projekt von vorhilfe.de
Die Online-Kurse der Vorhilfe

E-Learning leicht gemacht.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Teams · Forum · Wissen · Kurse · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe-Vorkurse
  Status Organisatorisches
  Status Schule
    Status Wiederholung Algebra
    Status Einführung Analysis
    Status Einführung Analytisc
    Status VK 21: Mathematik 6.
    Status VK 37: Kurvendiskussionen
    Status VK Abivorbereitungen
  Status Universität
    Status Lerngruppe LinAlg
    Status VK 13 Analysis I FH
    Status Algebra 2006
    Status VK 22: Algebra 2007
    Status GruMiHH 06
    Status VK 58: Algebra 1
    Status VK 59: Lineare Algebra
    Status VK 60: Analysis
    Status Wahrscheinlichkeitst

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Deutsch" - Gedichtvergleich
Gedichtvergleich < Deutsch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Deutsch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Gedichtvergleich: Heine vs. Kaléko
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:57 Mo 18.02.2008
Autor: Banaman

Aufgabe
Heinrich Heine (1797 - 1856 )
In der Fremde (1833)

Ich hatte einst ein schönes Vaterland.
Der Eichenbaum
Wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten
sanft.
Es war ein Traum.

Das küsste mich auf Deutsch, und sprach
Deutsch
(Man glaubt es kaum
Wie gut es klang) das Wort: >ich liebe dich!<
Es war ein Traum



Mascha Kaléko (1907 - 1975)
Emigranten-Monolog (1945 erschienen)

Ich hatte einst ein schönes Vaterland,
So sang schon der Refugee Heine.
Das seine stand am Rheine,
Das meine auf märkischem Sand.

Wir alle hatten einst ein (siehe oben!)
Das fraß die Pest, das ist im Sturm zerstoben.
O, Röslein auf der Heide,
Dich brach die Kraftdurchfreude.

Die Nachtigallen wurden stumm,
Sahn sich nach sicherm Wohnsitz um,
Und nur die Geier schreien
Hoch über Gräberreihen.

Das wird nie wieder wie es war,
Wenn es auch anders wird.
Auch wenn das liebe Glöcklein tönt,
Auch wenn kein Schwert mehr klirrt.

Mir ist zuweilen so als ob
das Herz in mir zerbrach.
Ich habe manchmal Heimweh.
Ich weiß nur nicht, wonach ...


Beide Gedichte soll man nun vergleichen. ich habe beide Gedichte 1 zu 1 von dem Blatt das wir bekommen haben übertragen, mit Zeilensprüngen und Groß- und Kleinschreibung. Gemäß der tatsache dass Heines Gedicht früher war, also das ursprüngliche, habe ich dieses als erstes Gedicht genommen und will das von Mascha damit vergleichen...

Meine Frage/n ist/sind mehr generell^^

Ich habe schon einige Dinge festgestellt:
                     Mascha Kaléko        |           Heine
                                          |
Zeit geprägt durch:  Nazis                |  Frz.Revolution
                                          | Revolutionsged.
                                          |
sprl. Vergleich:  Alliteration (Z. 2)     |
                  Parallelismus (Z.3/4)   | Eichenbaum
                                                                                                                                                                                   | = Metapher??/
                                          | Symbol??  
                                          |
                  "Das seine..das meine"  | Es war ein                                                        
                   = Binnenreim           | Traum...Es war  
                                          | ein Traum
                                          | = Anapher
                                          |
            "Ich hatte einst ein..."      |
           => von Heine übernommen        |
                                          |
Reimschema: umarmender Reim               |  ??? (teilweise                                                
                                          |  Kreuzreim??)
                                          |
Thema:  Verlust des Vaterlandes           |  Verlust  
                                          |  (warum?)

Diese Hausaufgabe habe ich auf morgen auf! Die Arbeit schreiben wir übermorgen...

Fragen:

Bei einer vergleichenden Interpretation, muss ich überhaupt auf die sprachlichen Mittel des 2ten Gedichtes (von Mascha Kaléko) eingehen...wenn ja, wie? (diese Gedicht hat viele Metaphern (zB) dieses viele...??)

Was ist genau die Aussageabsicht von Heine?
Bei der Reimform komme ich ausserdem nicht ganz klar...
Ich finde nicht mehr sprachliche Mittel..wäre froh wenn ihr mir n bisschen helfen könnt...Ich weiß ihr sollt nich meinen Aufsatz schreiben, aber wäre um ein bisschen Hilfe froh
  
MfG                                                                                                                    


        
Bezug
Gedichtvergleich: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 21:29 Mo 18.02.2008
Autor: espritgirl

Hallo Benjamin [winken],

> Bei einer vergleichenden Interpretation, muss ich überhaupt
> auf die sprachlichen Mittel des 2ten Gedichtes (von Mascha
> Kaléko) eingehen...wenn ja, wie? (diese Gedicht hat viele
> Metaphern (zB) dieses viele...??)

Einfache Antwort: ja!

In einem Gedichtvergleich musst du beiden Gedichten die gleiche Aufmerksamkeit schenken. Erst eine Einleitung schreiben, in der du sagst, dass du zwei Gedichte miteinander vergleichen wirst.

Und dann machst du zwei seperate Gedichtanalysen (natürlich in einem Text!) und am Ende vergleichst du die erst (Intention, sprachlichen Gestaltung, Auffälligkeiten...)


Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
                
Bezug
Gedichtvergleich: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 22:04 Mo 18.02.2008
Autor: Banaman

hmmm ich hab das dummerweise nich gesagt, aber unsere D-lehrerin meint, wir sollen nur ein Gedicht richtig vollständig behandeln und das zweite immer nur vergleichend hinzuziehen...Deshalb meine Frage ob und wie der sprachliche Teil gehandelt werden soll...

Bezug
                        
Bezug
Gedichtvergleich: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 22:15 Mo 18.02.2008
Autor: espritgirl

Hallo Benjamin [winken],

Da solltest du aber definitiv noch einmal Rücksprache halten. So macht das alles kaum einen Sinn.

Der Sinn und Zweck einer Analyse ist ja raus zu finden, was ein Gedicht wirklich bedeutet, wie die Intention des Autors ist etc.


Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
        
Bezug
Gedichtvergleich: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:57 Di 19.02.2008
Autor: Leonila


> Gemäß der tatsache dass Heines Gedicht
> früher war, also das ursprüngliche, habe ich dieses als
> erstes Gedicht genommen und will das von Mascha damit
> vergleichen...

Ja, das halte ich auch für eine gute Vorgehensweise. Mein Tipp wäre, dir die Biografien von beiden gut durchzulesen (insbesondere natürlich um die Jahre 1833 und 1945). Ein Gedicht entsteht nicht aus dem luftleeren Raum heraus und auch die Auswahl des Heine-Gedichtes hat wahrscheinlich etwas mit ihrer Situation zu tun. Wenn es geht, würde ich dazu nicht nur Wikipedia lesen.

Danach würde ich beide Gedichte Vers für Vers durchgehen. Was du hier anbietest, ist doch sehr oberflächlich.

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Deutsch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorkurse.de
[ Startseite | Mitglieder | Teams | Forum | Wissen | Kurse | Impressum ]