Französisch < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 16:36 Mo 26.11.2007 | Autor: | laska20 |
Aujourd'hui, la mode est très importante chez les jeunes. Les jeunes gens portent souvent des jeans avec des pullovers noirs ou des t'shirts blancs. Moi, je me plaît beaucoup,si les filles portent des jupes. Surtout en été les jupes avec un shirt c'est très chique.
Jeans pour les garcons sont très pratique et c'est aussi très chique. En hiver on porte un manteau et un "Halstuch". Si on va faire du ski, c'est bien de porter des pantalon de ski, un pullover en de laine et une bonnet.
Si on va manger très chique on se met un costume, ca c'est très chique. On peux combiner une cravatte, si vous voulez.
Beaucoup des jeunes trouvent leurs vêtements très important. C'est important quels vêtements et quelle marque ils portent. Les jeunes identifient avec leurs vêtements. C'est très important de paraître avec des vêtements chères. Pour moi ce n'est pas important si les vêtements sont chères ou bon marchés. Pour moi c'est mieux important comme une personne parler avec moi.
Aujourd'hui il est très agréable, parce qu'on peux porter se q'on veux, tous est modern.
kann mir das jemand korrigieren vielen Dank
|
|
|
|
Hallo laska und ,
wir sind kein Übersetzungsbüro.
Ich verweise mal dezent auf die Forenregeln, die dir lediglich ein Mindestmaß an eigenen Ansätzen abverlagen.
Also poste mal deine Ansätze zur Übersetzung des Textes und stelle gezielt Fragen, wo du unsicher bist oder was du nicht hinbekommst, dann wird dir ganz sicher gerne jemand helfen...
Lieben Gruß
schachuzipus
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 12:25 Di 27.11.2007 | Autor: | Amano |
Hi schachuzipus,
dies ist doch laskas komplette Uebersetzung zusammen mit ihrer Anfrage nach Korrektur.
Ich kann den Text leider nicht korrigieren, ich merke wo etwas nicht richtig ist, kann es aber nicht mit 100%iger Gewissheit verbessern.
LG
Amano
|
|
|
|
|
Hallo Laska,
Aujourd'hui, la mode est très importante chez les jeunes. Les jeunes gens portent souvent des jeans avec des pullovers noirs ou des t'shirts blancs. Moi, ça me plaît beaucoup, lorsque les filles portent des jupes. Surtout en été, les jupes avec un shirt c'est très chic.
Les Jeans pour les garçons sont très pratiques et c'est aussi très chic. En hiver on porte un manteau et un cache-nez. Lorsqu´ on va faire du ski, c'est bien de porter des pantalons de ski, un pullover de laine et un bonnet.
Si l´on veut aller manger très chic, on se met un costume, ça c'est très élégant (Abwechslung von chic). On peut combiner avec une cravate, si on le veut.
Beaucoup de (Teilungsartikel mit Mengenangabe beaucoup, des = de) jeunes trouvent leurs vêtements très importants. Il est important quels vêtements et quelle marque ils portent. Les jeunes s´identifient(Pronominalform s´identifier= sich identifizieren) avec leurs vêtements. Il est très important de paraître avec des vêtements chèrs. Pour moi, ce n'est pas important si les vêtements sont chèrs ou bon marché (kein Adjektiv=invariabel). Pour moi il vaut mieux qu´ une personne parle avec moi.
Aujourd'hui c´ est très agréable, parce qu'on peut porter ce qu'on veut, tout est moderne.
Stilistisch gut. Einige Fehler hätten,mit etwas Konzentration, vermieden werden können.
Viele Grüße
Profdefrance
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 20:02 Di 27.11.2007 | Autor: | laska20 |
Sorry hab etwas falsches eingegeben der Text wurde schon prima bearbeitet danke.
> Aujourd'hui, la mode est très importante chez les jeunes.
> Les jeunes gens portent souvent des jeans avec des
> pullovers noirs ou des t'shirts blancs. Moi, je me plaît
> beaucoup,si les filles portent des jupes. Surtout en été
> les jupes avec un shirt c'est très chique.
> Jeans pour les garcons sont très pratique et c'est aussi
> très chique. En hiver on porte un manteau et un "Halstuch".
> Si on va faire du ski, c'est bien de porter des pantalon de
> ski, un pullover en de laine et une bonnet.
> Si on va manger très chique on se met un costume, ca c'est
> très chique. On peux combiner une cravatte, si vous
> voulez.
> Beaucoup des jeunes trouvent leurs vêtements très
> important. C'est important quels vêtements et quelle marque
> ils portent. Les jeunes identifient avec leurs vêtements.
> C'est très important de paraître avec des vêtements chères.
> Pour moi ce n'est pas important si les vêtements sont
> chères ou bon marchés. Pour moi c'est mieux important comme
> une personne parler avec moi.
> Aujourd'hui il est très agréable, parce qu'on peux porter
> se q'on veux, tous est modern.
>
> kann mir das jemand korrigieren vielen Dank
hallo profdefrance vielen herzlichen Dank für die super Korrektur, bin sehr froh, das nächste Mal schaue ich besser auf die Rechtschreibung musste ein wenig pressieren. sorry. Danke nochmals
|
|
|
|
|
Hallo laska,
ich hatte gestern nur die erste Version deines posts gelesen, in dem nur ein deutscher Text mit der Bitte um Übersetzung stand.
Nun steht's richig da und ich sag mal für meinen Kommentar
Lieben Gruß
schachuzipus
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 20:13 Di 27.11.2007 | Autor: | laska20 |
hallo schachuzipus vielen Dank dass du mich motivert hast selber die Uebersetzung zu machen, ich hab echt viel gelernt. bin ganz froh es selber gemacht zu haben.
du wie antworte ich eigentlich richtig? ich weiss nicht genau ob ich antworten kann so wie ich es gemacht habe oder gibt es irgendwo etwas wo ich antworten antippen kann?
|
|
|
|