www.vorkurse.de
Ein Projekt von vorhilfe.de
Die Online-Kurse der Vorhilfe

E-Learning leicht gemacht.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Teams · Forum · Wissen · Kurse · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe-Vorkurse
  Status Organisatorisches
  Status Schule
    Status Wiederholung Algebra
    Status Einführung Analysis
    Status Einführung Analytisc
    Status VK 21: Mathematik 6.
    Status VK 37: Kurvendiskussionen
    Status VK Abivorbereitungen
  Status Universität
    Status Lerngruppe LinAlg
    Status VK 13 Analysis I FH
    Status Algebra 2006
    Status VK 22: Algebra 2007
    Status GruMiHH 06
    Status VK 58: Algebra 1
    Status VK 59: Lineare Algebra
    Status VK 60: Analysis
    Status Wahrscheinlichkeitst

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Korrekturlesen" - English sentences
English sentences < Korrekturlesen < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

English sentences: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 10:33 Sa 01.08.2009
Autor: Dinker

Guten Morgen

Wäre sehr dankbar um Korrektur


The autors wants to call attention the reader on the grievances.

In der Brave new World kann jeder sein grösstmögliche Glück finden.
In the BNW everyone can finds his ...... happiness.

The discussion doesn't take place on the same level. By using his rhetorical skill it's more a dictation. Beatty is the superior who hasn't to prove his statements and Montag is the servant who has to listen and can't utter his opinion.

This novel has certainly a lasting impression on me.


Danke
gruss Dinker

        
Bezug
English sentences: to call sb.'s attention to sth
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 11:39 So 02.08.2009
Autor: barsch

Hi,

> The autors wants to call attention the reader on the
> grievances.

1:1 übersetzen, geht meistens schief ;-) - passiert mir auch oft. Aber hier weiß ich zufällig, dass es heißen muss

to call sb.'s attention to sth.

Gruß barsch

Bezug
        
Bezug
English sentences: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 17:59 So 02.08.2009
Autor: mmhkt

Grüezi,
ergänzend zur bereits vorliegenden Antwort:

>
> The authors wants to call attention the reader on the
> grievances.

nach "to call" umstellen: [...]the reader's attention[...] (wenn es auf den einzelnen Leser abzielt)

oder:
[...]the readers' attention[...](wenn es auf alle Leser abzielt)


>
> In der Brave new World kann jeder sein grösstmögliche
> Glück finden.
> In the BNW everyone can finds his ...... happiness.

Hierzu siehe []hier.

>  
> The discussion doesn't take place on the same level. By
> using his rhetorical skill it's more a dictation. Beatty is
> the superior who hasn't to prove his statements and Montag
> is the servant who has to listen and can't utter his
> opinion.
>
> This novel has certainly a lasting impression on me.
>  
>
> Danke
>  gruss Dinker


Bitte.

Schönen Restsonntag
mmhkt


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Korrekturlesen"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorkurse.de
[ Startseite | Mitglieder | Teams | Forum | Wissen | Kurse | Impressum ]